問:究竟是回【復】還是回【覆】???

這問題實在讓我很爆炸!(其實就是小小的了一下)

因為我實在不太喜歡看見錯字~尤其是在文章內。

(但的錯字新注音是聊天用就隨便啦~沒要緊的。)

 

原因是工作上有個『委員意見回覆表』,我傳給X委會的助理看,

她回寄回來說是『委員意見回復表』才對,

我看了看GMAIL裡『回覆』沒錯啊~

再上教育部網路字典查了一下

回復

回旋反覆。唐˙柳宗元˙夢歸賦:「若有鉥予以往路兮,馭儗儗以回復。」
回答、答覆。文明小史˙第五十五回:「錢莊上掌櫃進去,回復了秦鳳梧,秦鳳梧正驚得呆了。」
恢復。如:「回復國籍。」

回覆:答覆。三國演義˙第二十一回:「丞相與他一向交好,今番又不曾教我來廝殺,只得將他言語回覆,另候裁奪便了。」二刻拍案驚奇˙卷十七:「既然舍人已有了親事,老身去回覆了小娘子,省得他牽腸掛肚,空想壞了。」

 

要回傳給她時,跟她說教育部也是『回覆』

某蛙還提供一個很好的例子:『你是要回復MP還是HP?

 

沒多久她就打電話來啦~

我:為什麼是回復?

她:老闆之前寄來都是寫回復?

我:怎麼可能?!!!!(之前的報名我記的都是回覆)

她:但X委會這邊全都是用「回復」

我:........我不改!

她:不行啊~你一定要改BLABLA...(她的說法超官腔也超屁話)

我:我就是不改!!

她:不然你問老闆好了~

我:好,交給他!(如果老闆夠蠢就會選用回復)

 

哎喲~可惡耶~


然後後續又討論到內容什麼什麼的,有夠歡,啊有的委員就不想說話我能逼他嗎?

他不想提意見我能逼他嗎?他來參加只想聽聽不行嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    喵絮 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()